-¿Y a donde quiere llegar con todo eso? ¿Quién es ese tal Reg Parlett?
Reginald Parlett (Londres, 2 de agosto de 1904 – 18 de noviembre de 1991) fue un popular historietista británico, conocido por su prolífica producción en el campo del humor.
-¿Y?
Es conocido en España por sus publicaciones a través la agencia inglesa I.P.C. en diversas revistas de Bruguera.
-¿Y qué tiene que ver lo que suba o baje el IPC con todo esto?
IPC fue formada como International Publishing Company en 1963 de la confluencia de las participaciones de tres compañías; George Newnes, Odhams Press y Fleetway Publications.
Reg Parlett publicó en la revista inglesa Eagle la serie Mowser. No es la que más éxito tuvo, pero si la que vamos a tratar en esta entrada. Tal vez se conozca más por su título original que por el nombre del personaje:
Mowser the Priceless Puss and his enemy James the Buttler, o sea, Mowser, el gato sin precio, y su enemigo el mayordomo James.Aunque Mowser se puede leer como Mouser, y se podría traducir como "Cazador de ratones". También suena parecido a Mauser, la fábrica de rifles a la que tan aficionado era el noble propietario del felino.
-... Si ya sé por dónde van los tiros, pero siga, siga...
Está bieeeen. Vamos a ver algunas muestras de:
Como ya hemos dicho, esta serie se publicaba en la revista Eagle, y fué creada en 1964 con el título Mowser.
En 1967 se trasladó a la revista de IPC Lion. Y Bruguera compraba a buen precio paquetes de historietas a varias agencias europeas de cómics para "rellenar" sus revistas en España. IPC era una de estas. Por supuesto, hay varias historietas mas de IPC que conicimos en España por medio de las revistas del a editorial del gato negro, y muchas son de Reg Parlett. Al tiempo...
Esta en concreto comenzó con media página, haciéndose con una página entera en 1966. Su trama transcurría alrededor de Mowser, o sea, Barón, un gato de dudoso pedigrí (aunque de alta cuna), residente en Crummy Castle (El Super Castillo), que trataba de comer o sestear, viéndose sus intenciones contínuamente amenazadas por el mayordomo de la mansión, James (Abelardo). Finalmente, Barón se salía con la suya, y Abelardo salía escaldado, vapuleado por el propietario de Barón, His Lordship (También estaba la esposa, Her Ladyship. Respectivamente, sus señorías eran conocidas en España como el Superconde y la Supercondesa).
Fué al alcanzar la página entera cuando la serie adquirió su nombre definitivo, Mowser the Priceless Puss and his enemy James the Buttler. Debido a la costumbre bruguérica de rimar los títulos de la casa, se tradujo formando el ripio: Barón, el gato pardo, y el mayordomo, Abelardo.
Las páginas de Barón se publicaron sin orden ni cncierto en las páginas de las diversas revistas que editaba Bruguera, especialmente en Zipi y Zape. Y así era como lo conocíamos nosotros.
Siguiendo su típica costumbre Bruguera apañaba una historieta doble añadiendo un rótulo de continuidad a otra página que era totalmente independiente. |
Aquí, es Barón, el gato blanco... |
Debajo, una tira de RAF |
Como curiosidad, en los añoas setenta fué publicada en el Din Dan, junto a "El marqués de la Foca" de Sifre (no confundir con Cifré) y "Pascual, criado leal" de Nadal. Las tres con mayordomo como uno de los personajes principales.
Debajo, una tira de Los Gemelos Pérez del incombustible Vázquez |
Barón es uno mas de los inumerables gatos protagonistas de una historieta. Como más directo compañero para ser comparado estaría Garfield, por volúmen corporal y carácter glotón.
Como veis, las historietas siguen siempre la misma estructura y tienen un desenlace funesto para el pobre Abelardo, ya sea tiroteado, atizado con palos de golf o despedido a puntapiés (la más habitual)con la excepción de la Navideña, que os ofrezco en inglés:
Y aquí, traducida en su versión coloreada y Brugueril:
Espero que hayais disfrutado recuperando este trocito de infancia. Próximamente, mas.
Señor anfiteatro bloguero, un reto:
ResponderEliminarLa historieta en la que RAF parodiaba el oficio de dibujante: cómo lo veían sus amigos, sus vecinos, el editor, etc.
La vi una vez y era genial.
Buena entrada, se ve que no te faltan recursos (ni entradas).
ResponderEliminarBtw, yo SÍ entiendo lo del «anfiteatro» pero, ¿entenderá Albertoyos la alusión a los recursos?
ResponderEliminar«Cómo convertir su blog en un diálogo de besugos.»
Lo de Raf(art) difícil lo veo, algún día diré ¡AJÁ! y la publicaré como un rayo.
ResponderEliminarLo de los recursos no es sólo que no lo entienda MI ÚNICO seguidor por hoy; es que no lo entiendan los 313 visitantes de España (De los cuales, vosotros dos sereis 300)los 14 de USA, el de Singapur (que debe de haber entrado dos veces) y el húngaro.